15 feb. 2008

CTHULHU Nº 2: AVANCES (III)

Página de Aritz para LA CASA, adaptación de un cuento de André Maurois. Cuando la realidad se funde con los sueños.

5 comentarios :

AnnaRaven dijo...

Hmmm voy ha hacer un comentario pequeñito (en serio, muy pequeño e insignificante) acerca de la página. No sin antes dejar claro que lo que voy a "criticar" es sólo una opinión, es más, es sólo mi opinión y que no pretende sentar cátedra ni ser acertada.
Aunque la maquetación de la página me parece preciosa, en general, le encuentro demasiado texto y la información que da el texto, en su gran mayoría, se puede extraer de los dibujos con lo que se me hace un poquito redundante.
Vale, parece una crítica un poco dura, pero eso es porque la estáis leyendo y sois vosotros los que les ponéis "voz" al texto. De verdad que es sólo una observación pequeñaja.
Un besazo.

mota dijo...

Hola Anna, en puridad es como dices. Es una regla de oro que todo narrador debiera respetar. Lo que ocurre es que en este caso, la voz en off narra una anécdota personal y es necesaria para conseguir el efecto final. Conste que esta es mi opinión particular y que se basa en mis preferencias. Hay un prejuicio generalizado en esta materia que no entiendo del todo, porque el texto puede incorporarse a la imagen para subrayarla, como banda sonora o musical, sin más, y contribuir así a prolongar un efecto.

Y gracias, como siempre, por "mojarte".

AnnaRaven dijo...

Me imagino... No, voy a escribir este comentario en orden.

Gracias por la aclaración, lo mío de todos modos sólo era una opinión, nunca he pretendido decir está bien o está mal porque el desarrollo de una obra depende enteramente del autor que la lleva a cabo y lo que es fantástico para unos puede no serlo para otros.

(Ahora sigo)
Me imagino que sí que existe cierta predisposición a buscar un "sistema" de cómic un tanto uniforme, siguiendo ciertas reglas que se han hecho más populares que otras lo que, impepinablemente, nos acabaría llevando al tan conocido debate sobre El Príncipe Valiente. Sin entrar en tales disquisiciones, también es bastante cierto que en la mayoría de las adaptaciones de textos literarios a cómic, se utiliza mucho el recurso del cuadro de texto y el narrador de "voz en off". Como tú bien dices, es muy lícito que utilices cuadros de texto para enfatizar el significado que te viene dado por la imagen pero, desde mi humilde opinión y sin querer meter presión alguna en los colaboradores, creo que en el número uno de la revista, hay una elección de historias brillante, con distintos temas, con distintos puntos de vista del terror, distintos personajes, etc... pero se abusa un poco, globalmente, del narrador de voz en off y de los cuadros de texto. Para mí, de nuevo, como opnión persona, eso fue lo que me llevó a votarla como revista buena en lugar de muy buena o excelente.

Hmm no sé si me explico. Sería, a grosso modo, como ir a un festival de cortos y, pese a que las historias fuesen buenas, el 70 % del tiempo de metraje fuese voz en off frente a un 30% en diálogo.

Prometo que es el último comentario tan gafapastoso que hago. En serio.

mota dijo...

Pues no tengo ahora mismo delante el Cthulhu nº1, pero seguro que tienes razón y que la mayoría de los relatos tenían "voz en off", concretamente el mío, porque el texto mostraba las reflexiones del personaje en su paseo por la ciudad de Praga. Pienso que como comentabas anteriormente lo fundamental es que el texto procure no ser redundante, no "explicar", ni describir lo que ya estamos viendo. Partiendo de esta base, es ya el gusto personal de cada uno que te inclines por un tipo u otro de historia.
Tampoco yo quiero entrar en discusiones bizantinas sobre el uso o abuso del texto en el cómic. Pero me voy a permitir una disgresión. Verás que en estos comentarios que hemos cruzado ambos aparece veladamente el "fantasma" del cine. Hablamos de "voz en off" y tú haces la comparación entre leer la revista e ir a un festival de cortos. El cómic es un medio tan híbrido que admite los acercamientos al cine, la pintura o la literatura (de hecho, hay intelectuales que lo clasifican como "género literario")sin perder su identidad.

Y, por favor, comenta cuanto quieras, a mí me encanta. A ver si animamos el blog un poquito.

Un abrazo.

Anika Ciberanika.com dijo...

¿De Aritz Albaizar?

¿?